Ми переведемо Ваш сайт на російську мову, адаптуємо його до культури, місцевих звичаїв, віком, статтю, професійної групі з метою поліпшення сприйняття інформаційного наповнення конкретної категорією осіб.
Ми надаємо комплекс послуг з перекладу та локалізації корпоративних сайтів, а також розробці та редизайну сайтів регіональних представництв у країнах СНД. Наша команда професіоналів якісно і в короткі терміни виконає переклад вашого сайту і локалізацію відповідно до заданих вимог та побажань, розробить оригінальний дизайн, здійснить подальшу підтримку сайту: оновлення, обслуговування ....
Локалізація (англ. localization) - це комплексна адаптація програмного забезпечення до лінгвістичним нормам і національним особливостям іншої країни. Локалізація є переклад контенту, елементів інтерфейсу, довідкової інформації, а також верстка і програмінг. При цьому необхідно дотримання логічної цілісності і заданого спочатку стилю, так, що б зберігалася ідентичність з оригіналом.
Переклад сайту дає можливість вільно працювати на ринку інших країн, розширити клієнтську базу, збільшити кількість продажів за кордоном. Крім того, локалізація проекту - це можливість мати вигідні відмінності від конкурентів.
Локалізація - складний поетапний процес. Спочатку на мову перекладу перекладається текстове наповнення. Потім вирівнюються і розміщуються елементи інтерфейсу. На цьому етапі важливо врахувати, що розмір повідомлень мовою оригіналу може істотно відрізнятися від їх величини на цільовому мовою. Так, англійський текст може збільшиться на 30%, якщо його перевести на німецьку мову.
Також враховується графічне розташування деяких мов. Наприклад, арабський і іврит мають нестандартну манеру письма - справа наліво.
Дуже важливим етапом локалізації сайтів є переклад термінів. Часто зустрічаються спірні поняття, одне з таких - «оглядач». У комп'ютерній середовищі цей термін позначає браузер. Ретельна робота ведеться по адаптації різних допоміжних файлів. Наприклад, зображення з текстом необхідно буде перемальовувати, а мовні повідомлення озвучувати заново. Наша студія надає наступні послуги локалізації:
- Локалізація програмного забезпечення
- Локалізація користувача документації
- Локалізація веб - сайтів
- Локалізація мультимедіа
- Локалізація навчального програмного забезпечення
Якщо говорити про цінову політику, то наші ціни є середніми на ринку подібного роду послуг, і склалися в результаті цінової конкуренції.
Ми дорожимо своєю репутацією, тому, в першу чергу, в наших інтересах робити свою роботу належним чином: оперативно, добропорядно і якісно! Вважаємо, що у нас гнучкі умови та ціни! Сподіваємося, що зможемо допомогти всім хто звернувся до нас!
Якщо Ви хочете дізнатися детальніше про наши ціни, чи Вас цікавить будь-яка інша корисна інформація, будь ласка, зв'яжіться з нами, і ми в міру своєї компетенції, надамо Вам належну увагу і відповімо, в силу наших можливостей, на всі Ваші запитання.
Замовити послугу!